Fotograma de la película

“ED WOOD”

Descreemos que logren ustedes resistir
la estética hórrida, urticante, pingüe

que los incitaría a ulular, persignarse, contraer
en menos de lo que tardarían en aterrizar

nuestros ígneos platillos voladores

o en menos

de lo que cede al trueno el relámpago

Cualquiera de nuestras enrarecidas atmósferas

los liquidaría rara y atmosféricamente

cualquiera de nuestras polvorosas estampidas

los pulverizaría en sus butacas

Jalamos los hilos, cortamos:

¡ESTUVO PERFECTO!:

casamos en una alta iglesia cósmica

a la travesti Angora, fresca, repentista

con el cavernario Metadona, talentoso, ubicuo

(cualquiera de estas mancomuniones

inasumidamente

los conmovería)

El Emperador Galáctico oficiaba

con nuestros bautistas.

 ED WOOD de Tim Burton.

 “LE MORT EN DIRECT”

Estoy listo

aunque borroso en las panorámicas

para los acercamientos, para la vigilia

Estoy listo

para tanto como hay en esa mujer

en los parques, en el cementerio

Lloro, pestañeo

pero sigo listo

aunque me resienta en la oscuridad

Tomas largas

para llevarla al mar

en mi cámara

Estoy listo

para interceptar la trasmisión

Estoy ciego.

LE MORT EN DIRECT (LA MUERTE EN DIRECTO) de Bertrand Tavernier.

 “POLICE PYTHON 357”

Sus propias balas lo llevaron al último tren de París
a ser fotografiado en la noche

a lamerse solo

No requirió a otro balas

para ser el positivo de esos negativos recuperados
para seguirla y golpearla a la fotógrafa

Sus propias balas lo llevaron a desaparecer
con sus objetos por el fuego

al estigma del vitriolo
a la escena del crimen

Sus propias balas lo llevaron a la bala que lo mata
al asesino.

POLICE PYTHON 357 (POLICÍA PYTHON 357) de Alain Corneau.

“YOUNG AND INNOCENT”

La resolutiva hija del Señor
Jefe de la Policía, tan moderna
tan ella misma, se prendó

de un sospechoso, el único
de un crimen en la playa por

estrangulamiento de un fino cuello de actriz
hollywoodense, con el incriminante cinturón
del impermeable de él

quien la caldea en platonismo insufrible

Así es él, de mundo, aun en las malas
huyendo, ocultándose, tan sádico

e impermeable.

YOUNG AND INNOCENT (INOCENCIA Y JUVENTUD) de Alfred Hitchcock.

 

“STRIKING DISTANCE”

“Esas carnadas en el río
me las ponen a mí”

dijo Bruce

“Eres un pez envenenado”

pensó de sí mismo

“Pero aún vivo y hambriento”

dijo.

STRIKING DISTANCE (ZONA DE IMPACTO) de Rowdy Herrington.




“VICTIM”

A la luz del día más claro
nos interceptan

y en la noche

En la propia casa
nos interceptan

y en las casas ajenas

En las calles, en el trabajo

en las bibliotecas nos interceptan

y en los bares


Solos, acompañados por las esposas
rodeados por los amigos

o abandonados por los amigos

nos interceptan


A la luz del día más claro
nos anulan los victimarios

en una celda.

VICTIM (VÍCTIMA) de Basil Dearden.



“THE FOG”

La niebla

las palabras son:

la niebla

las palabras de la niebla son:

la venganza y el resarcimiento

Aun cuando un banco de niebla
lo haya sido de sangre

se invoca la disipación

Y que no vuelva por nosotros.

THE FOG (LA NIEBLA) de John Carpenter.

Ese vestido verde

Ese vestido verde

                              feo

en el cuerpo desmayado

entre los brazos de Frank Sinatra
le queda bárbaro

a Kim Novak.

“AS GOOD AS IT GETS”

Tener una vida

por fin y, sin embargo

Hacernos una


Desvencijado el sarcasmo humildemente

acaso sólo reste

gozar.


AS GOOD AS IT GETS
(MEJOR… IMPOSIBLE) de James L. Brooks.

 “THE PIANO”

Con mis traductores simultáneos
hija y piano

                     y sin ninguno de los dos

por atrás

en el cuello desprevenido, elocuente
soy besada

por mi alumno
mi oyente

mi hablante

                     declarándose

y es ahora

mi cuerpo todo el piano
que él toca.

THE PIANO (LA LECCIÓN DE PIANO) de Jane Campion.

 


“EL PÁJARO DE LA FELICIDAD”

Hechos

                por lo que hacemos
  hacemos

                hechos

Me restauro

                      restaurándote

No me imagino

                        más
que a un cierto canto envolviéndolo todo.

EL PÁJARO DE LA FELICIDAD de Pilar Miró.

“STARMAN”

Con la desnudez en el aprendizaje
arrancado a un milagro

el mimo no se extingue:

insemina a su Estrella
y a tu Tierra

¡Apunten sobre el fuego de este reanimador!:

el reencontrado al despertar en criatura y oriflama

En cincuenta y cuatro idiomas llegando a tiempo
a la estación de reconocernos

no es lastimarte lo que quiero

Y aprende a despedirse el invitado.

STARMAN de John Carpenter.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí