Viñeta de Jorge Luis Barraza.

Gabriel Tepórame es el protagonista del cómic basado en un hecho real: en 1653, Tepórame fue sentenciado y condenado a la horca en lo que hoy es conocido como el municipio de Tomochi (Chihuahua). La razón que la Corona dio para llevar a cabo su ejecución fue que en 1652 Tepórame encabezó una importante rebelión de un grupo de tarahumaras ante la esclavitud y al despojo de sus tierras.

Viñeta de Jorge Luis Barraza.

Pese a ser uno de los dirigentes indígenas más importantes de finales del siglo XVI, ha estado muy ausente de la tradición oral entre los miembros de la comunidad tarahumara. De allí que sus creadores se hayan dado a la tarea de rescatar su historia para las nuevas generaciones.

Esta obra fue escrita por Rawí Siyóname y narrada gracias a la traducción de la promotora cultural y conductora de radio Irma Juana Chávez, también Premio de la Juventud 2018, e ilustrada por el artista visual Jorge Luis Barraza, alias “El Yorch”.

Viñeta de Jorge Luis Barraza.

Jorge Luis precisó que la idea de sacar este personaje a formato de historieta nació en el Departamento de Culturas Étnicas y Diversidad de la Secretaría de Cultura, dirigido por el licenciado Enrique Servín, quien se dio cuenta de que las personas de comunidades indígenas tienen más afinidad por acercarse a leer historietas o fotonovelas que a los libros, por lo cual era la oportunidad de explorar la historia de Tepórame y de otros personajes en un futuro próximo. de esto se da cuenta en la página oficial del Gobierno de México.

Viñeta de Jorge Luis Barraza.

Según indica el escritor Ángel Acuña Delgado en su libro La construcción cultural del cuerpo en la sociedad Rarámuri de la sierra Tarahumara, Gabriel fue el nombre cristiano con el que fue bautizado este líder. Se le conoce a nivel popular como Teporaka, que procede de la palabra Tepora, que significa “el hachero” o “el que lleva el hacha”. De acuerdo con un documento histórico del Archivo Histórico de Parral al que hace referencia Enrique Servín, el momento en el que condenan a Tepórame a la muerte es uno de los más significativos. “El sacerdote que lo estaba juzgando le dijo ‘tu alma se puede salvar si besas el crucifijo’. A lo que él contestó ‘yo beso el crucifijo si el sacerdote me demuestra que se va al cielo y regresa con los zapatos puestos’ y posteriormente lo escupe. Una escena muy fuerte y que seguro quedó grabada en los testigos”, relata Servín. (Rodríguez, 2019)

Viñeta de Jorge Luis Barraza.

El cómic ya se comienza a distribuir en escuelas. Por ahora solo se distribuye en lengua rarámuri, aunque no se descarta que se haga una edición en lengua española en el futuro.

 

Bibliografía

Gobierno de México. Disponible en: https://www.gob.mx/cultura/prensa/teporame-una-historia-raramuri-entre-la-realidad-y-la-ficcion-210537?idiom=es

Rodríguez, D. (2019). «Tepórame, la historia en cómic del héroes rarámuri que peleó contra los españoles en México. En El País. Disponible en: https://verne.elpais.com/verne/2019/07/27/mexico/1564254769_895842.html